第一回東華大學(xué)日本語(yǔ)コーナー參加者たちによる記念寫真。
「日本僑報(bào)」によると、9月11日午後3時(shí)、上海東華大學(xué)4號(hào)館204教室で第一回目となる東華大學(xué)日語(yǔ)角(日本語(yǔ)コーナー)が開催され、4名の日本人を含め、総勢(shì)23名の日本語(yǔ)愛好者がこの記念すべき第一回交流會(huì)に參加した。
東華大學(xué)日語(yǔ)角の発起人は、日本で1年間の留學(xué)経験を持つ湖南省出身の熊帥凱さんと上海で働く大森友恵さん。彼女たちは以前に何度も東京の池袋漢語(yǔ)角(中國(guó)語(yǔ)コーナー)に參加しており、この漢語(yǔ)角を通して良き友人となった。上海に戻ってから2人で新たな日語(yǔ)角設(shè)立について話し合いを重ね、大學(xué)の先生方からの支持、協(xié)力の下、一通りの準(zhǔn)備期間を経て、東華大學(xué)日語(yǔ)角がついに9月11日第一回交流會(huì)をむかえた。
日本湖南人會(huì)會(huì)員の熊帥凱さんは東京池袋漢語(yǔ)角に數(shù)多く參加した経験を活かし、そこでのノウハウを日語(yǔ)角にも取り入れた。第一回目となる交流會(huì)に加え、翌日が中國(guó)の祝日中秋節(jié)という特殊な日程であったため、參加者は少ないであろうと見込んでいたが、その想像をはるかに超え、総勢(shì)23名もの參加者が集まり、その內(nèi)日本人は4名、同済大學(xué)日語(yǔ)角の責(zé)任者の一人加川純司さんも応援に駆け付けた。
日語(yǔ)角に參加した學(xué)生たちは積極的に交流し合い、日本人參加者と會(huì)話を練習(xí)し、日本と中國(guó)の文化的差異について理解を深めた。參加者の一人、ある東華大學(xué)の日本人留學(xué)生は、日本語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)を相互學(xué)習(xí)できるこのような活動(dòng)にとても興味を示し、彼の友人にもこの有意義な活動(dòng)を紹介しさらにその輪を広げていきたいと語(yǔ)った。交流する中で、日本人參加者は熱心に中國(guó)人大學(xué)生の言い間違えや質(zhì)問(wèn)に対応し、途切れることのない會(huì)話の中にはいつも笑い聲が絶えなかった。
2時(shí)間の交流會(huì)はあっという間に終わりの時(shí)を向かえ、最後には各グループの代表者が交流內(nèi)容について簡(jiǎn)単な発表を行なった。交流會(huì)終了後、熊帥凱さんと大森友恵さんは積極的に參加者からの意見感想を求め、一人ひとりの參加者が自分の考えを出し合うことで、この日語(yǔ)角をいつまでも継続していきたいと語(yǔ)った。
東京漢語(yǔ)角と日本僑報(bào)社は東華大學(xué)日語(yǔ)角の成立を祝福、支持を示すと共に、多くの日本人漢語(yǔ)角參加者がメールにて東華大學(xué)日語(yǔ)角に祝福とエールを送った。
?中國(guó)網(wǎng)日本語(yǔ)版(チャイナネット)? 2011年9月13日