超清无码av毛片,好爽好深好硬高潮视频456,欧美日韩中文字幕,美女裸身裸乳免费视频无毒不卡

チベット犬物語~金色のドージェ~誕生秘話!-インタビュー(1)

m.lbxysyl.com  |  2012-01-17

チベット犬物語~金色のドージェ~誕生秘話!-インタビュー(1)。チベット犬物語~金色のドージェ~誕生秘話!-インタビュー(1)

タグ:チベット犬物語 金色のドージェ アニメ マッドハウス 中國電影集団 

発信時間:2012-01-17 17:06:53 | チャイナネット | 編集者にメールを送る
?

記者:『チベット犬物語』のプロジェクトは最初どうやって始まったのか?

朱:私が2008年マッドハウスに入社する前にいた會社で小説『藏獒(チベット犬)』の著作権を擔(dān)當(dāng)していた。當(dāng)時の目標(biāo)は、トップクラスの會社と手を組むことだった。マッドハウスだけではなく、さまざまな企業(yè)に接觸を試みた。また、友人に小説の日本語版の翻訳を依頼した。たまたま、日本アニメ業(yè)界でカリスマプロデューサーの丸山正雄さんがこの小説を読み、とても気に入ってくれた。チベット、犬など丸山さんが元々大好きだった要素がこの小説に全て含まれていた。

?

記者:すると、今回連攜できたことは丸山さん個人の力がトリガーになったといってよいのか?

朱:これは重要な原因だったが、それだけではない。今回の共同制作は正式なビジネスなので、ビジネス的にもマッドハウスは勿論さまざなまことを考慮した。原作の小説は人気があり、內(nèi)容は優(yōu)れているし、それに、當(dāng)時は中國アニメ「喜羊羊」の劇場版がまだなかった。中國のスクリーンではまだアニメ映畫が非常に求められている狀態(tài)だった。當(dāng)時の取り巻く狀況なども全面的に検討していた。

?

記者:これまでは、日本と中國のアニメ企業(yè)が連攜を求める話は少なくないものの、実際、契約を交わす段階にまで至ったケースはあまりない。今回、共同制作に成功した理由はどこにあるのか?

朱:私は個人的には、偶発的な要素が多いと思っている。それに、これまでは中國の會社は中國的な要素を強調(diào)しすぎる傾向があったと思う。そういう作品は外國人には理解しにくく、海外の會社と共同制作したり、海外展開したりする場合には不利だ。『チベット犬物語』には、そういった不都合な點があまりなかったのも成功した重要な原因だと思う。

?

記者:今回の共同制作でご苦労された點は?今回の経験を通して、このような連攜にとって、最も重要なことは何だと思うか?

朱:このような二國間の會社の共同制作は、難しいのは當(dāng)然だ。中國で上映する映畫は政府の管理機関の審査に合格しなければならない。だから、時にクリエーターたちは審査を考慮し、自分の意志や創(chuàng)作アイディアを抑えなければならない。ほかにも苦労といえばこれだけではないが、この場で言えないことももちろん多い。言えることは、実際、簡単なことではないということだ。

こういう共同制作では、中日両國は言葉、文化、制度などが異なるので、コミュニケーションをとって、わかり合おうとすることが最も重要だと思う。今回、私たちはこれでなんとかうまくやってこれたが、これは私の経験からのアドバイスといえる。

チベット犬物語~金色のドージェ~誕生秘話!

インタビュー PartII

<  1  2  


Twitter Facebook を加えれば、チャイナネットと交流することができます。
中國網(wǎng)アプリをダウンロード

日本人フルタイムスタッフ募集     中國人編集者募集
「中國網(wǎng)日本語版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで