映畫館チェーンを手掛ける萬(wàn)達(dá)集団は先日、13年度のポップコーンの収益は商品全體の収益の72%を占める3.9億元(約64億円)となったと発表した。ポップコーンで高収益が実現(xiàn)する要因といては、低コストでありながら高く売れること、ポップコーンしか売るものがないことなどが挙げられた。ラジオ放送中國(guó)之聲「全球華語(yǔ)広播網(wǎng)」が伝えた。
これは中國(guó)の映畫館だけに見られる「ポップコーン経済學(xué)」とも呼ぶべき現(xiàn)象なのだろうか。日本を訪れた唐氏は、日本の映畫館でも同じようにコーラとポップコーンが販売されているが、館外の価格と大きな差はないと指摘。映畫館の収益は映畫作品関連の衣類や道具によるもので、多くの來(lái)館者がこうしたグッズに惜しげもなくお金を落とすという。
同氏によると、以前映畫館のグッズコーナーに、日本の男女の役者二人がパリで撮影した際に著用したというコートやスカートなど一式が並べられており、価格も1著7~8萬(wàn)円と決して安くはないにもかかわらず、多くのファンがそれらの商品に飛びついていたと振り返る。本物が手に入らなくともそれに酷似した商品であれば買う人がおり、それが大きな収入源になっているのだ。
同氏はまた、日本人は記念グッズには目がなく、記念グッズを買うという習(xí)慣がグッズを豊かにしていると話す。たとえばある映畫に犬のキャラクターが登場(chǎng)すれば、館內(nèi)にはキーホルダーや攜帯ストラップなど様々な形式でこの犬のグッズが販売され、小さなキーホルダーでさえ500円から1000円で販売されると同氏は紹介する。
実はアメリカでも、1930年代の景気低迷期にポップコーンが倒産寸前の映畫館を數(shù)多く救ったという歴史がある。ある映畫評(píng)論家よると、米國(guó)の映畫館は食べ物の持込が禁止されており、來(lái)館者のカバンの中身をチェックすることもある。それは映畫館のポップコーンとコーラがチケットと同じぐらい高く販売されているためだ。また、大きな映畫館には子ども向けゲームルームがあり、子連れの來(lái)館者も子どもをこのルームで遊ばせている間に映畫を楽しむことができるといった工夫がなされており、これも営業(yè)収益の一つだと話す。グッズコーナーで販売されているポスターやマグカップ、衣類といった記念グッズも重要な収入源となっているという。
「中國(guó)網(wǎng)日本語(yǔ)版(チャイナネット)」2014年3月24日