ホーム>>社會>>社會ニュース |
改革開放30周年:外國人から見た中國(1) |
発信時間: 2008-10-20 | チャイナネット |
|
▽「驚くべき北京のエネルギー」 メキシコ政府中國語主任通訳を擔當するメキシコ人のリリアナ?アルソフスカさん(メキシコ學院教授)は、長年にわたり中國?メキシコ両國の最高指導者會談時の通訳を務めてきた。 北京オリンピック開幕前夜に再び北京の地を踏んだリリアナさんは、ここ數年の北京の変化に対し、極めて深い感銘を覚えた。 1982年、當時19歳のリリアナさんは、人民大會堂で行われた國慶節(建國記念日)の記念式典に外國人留學生の代表として參加した。このとき初めて、中國名産のマオタイ酒を味わった。式典中、しきりに「乾杯!」が行われた。「乾杯」とは、グラスのお酒を一気に飲み干すことだと教わった彼女は、その雰囲気に飲まれ、自分も10數杯続けて飲んだ。案の定、真綿を踏むような足元のふらふらした感覚が次の日も続いた。北京ではここ數年、正式な宴會はもちろん友達同士でのち蛯?とした集まりでも、皆がより気の向くままにお酒を飲むようになり、グラス1杯のお酒でその場の雰囲気がすぐに盛り上がると彼女は感じている。 緑の木々が木陰を作るキャンパス內をそぞろ歩きながら、リリアナさんは自分が目にした北京の変化を少し興奮した様子で語った。北京言語學院の學生だった1982年當時、月一回の「ちょっとした贅沢」を習慣としていた。贅沢とは、自転車を2時間こいで北京飯店に行き、月120元の奨學金から20元を出して1杯のコーヒーを飲むこと。當時、北京で本物のコーヒーを飲むのは簡単なことではなかった。1980年代初めの北京の市場に出回っている食品はかなり単一的だったという。彼女にとって最も印象深かったのは酢豚とギョーザだ。友達を食事に招待するのも、當時はほとんどが自宅だった。今でこそ、中國での友人が増えた彼女が利用する北京の大小各種レストランは星の數ほどあり、仕事以外の彼女のスケジュールは、友人との會食で詰まっている。 リリアナさんは、「今回の北京訪問では、自転車に乗って『鳥の巣』と『水立方』を近くから眺めました。まさに壯観の一言に盡きます!」と感嘆の聲を挙げた。夜になっても北京の街を行き交う人の流れは絶えることはなく、レストランやバーのネオンは人の目を止むことなく惹き付ける。北京は現代的大都市の魅力に溢れ、世界各地からの友人を歓迎している。中國の若者達に対するリリアナさんの印象も深い。エネルギーに満ち、視野も広い若者達は、人々との交流の中で自分らしさや考え方を素直に表現している。 買い物に話が及ぶと、リアナ女史は北京でMP5を一臺買ったと教えてくれた。北京に來るたびに多くの新鮮な物事が感じられ、北京の変化は本當に速い。いささかも変わっていない點を挙げるとすると、それは中國人の勤勉さと賢さという。彼女は、北京の明日がより素晴らしくなることを願って止まない。 「人民網日本語版」 2008年10月20日 |
|