超清无码av毛片,好爽好深好硬高潮视频456,欧美日韩中文字幕,美女裸身裸乳免费视频无毒不卡

政治?安全>
m.lbxysyl.com |27. 08. 2022

習主席、外文出版社の外國人専門家に返信 中國と世界各國の交流促進に期待

タグ: 交流促進
中國國際放送局  |  2022-08-27

 習近平國家主席は25日、外文出版社の外國人専門家からの書簡に返信する形で、外文出版社創立70周年にあたり、全社員に真摯な祝福を伝え、外國人専門家に激勵の言葉を送りました。


 習主席は返信で、「専門家の皆さんは異なる國から中國に來て、異なる文化の背景に恵まれ、中國を愛し、中華文化を愛し、中國の対外翻訳出版事業に重要な貢獻をしてきた」と高く評価しました。そのうえで、「翻訳は人類の文明交流を促す重要な仕事である。歴史上、仏教の経典や近代西洋學術文化の著作、マルクス主義の理論文獻などが中國語に翻訳された一方、17~18世紀に中國文化の代表作がヨーロッパで伝わり、人類文明の進歩に積極的な役割を果たした。今日、中國共産黨は國民を率いて中國式現代化の道を切り開き、人類文明の新しいあり方を作り出した。正確で生き生きとした翻訳によって、世界が新時代の中國に対する理解を深めることは、中外文明の交流と相互學習の促進に大きな意義がある」と述べました。


 さらに、「専門家の皆さんは長い間中國で仕事し、中國の歴史文化や民族の特徴、発展プロセスに深い理解を持っている。皆さんの優位性を生かしつつ、中外の言葉を融合させながら、優れた翻訳作品で中國の物語を伝え、より多くの外國人読者に中國のことを知ってもらい、中國と世界各國の交流と理解を促し、人類運命共同體の構築に新しい貢獻をしてほしい」と期待を寄せました。


 外文出版社は1952年に創立し、新中國初めての対外出版機関でもあります。


 「中國國際放送局日本語版」2022年8月27日